[살전 1:2-4]
2 우리는 여러분 모두를 두고 언제나 하나님께 감사를 드립니다. 우리는 기도할 때에 여러분을 기억하고 있습니다.
3 또 우리는 하나님 우리 아버지 앞에서 여러분의 믿음의 행위와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도께 둔 소망을 굳게 지키는 인내를 언제나 기억하고 있습니다.
4 하나님의 사랑을 받은 형제자매 여러분, 우리는 하나님께서 여러분을 택하여 주셨음을 알고 있습니다.
바울은 데살로니가 교인들의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 그리스도에 대한 소망의 인내를 기억하였습니다. 믿음과 사랑과 소망은 성도의 신앙의 핵심입니다. 데살로니가 교인들은 믿음과 사랑과 소망이 충만하였기에 목회자들의 감사 제목이 될 수 있었습니다. 바울은 그들의 이러한 신앙을 쉬지 않고 기억한다고 했는데, 이는 쉬지 않고 그들을 위하여 기도함을 의미합니다. 저는 여러분들을 위해 늘 기도합니다. 우리 모두 하나님이 자랑할 만한 믿음의 사람이 됩시다.
1 Tesalonika 1:2-4 BIMK
Kami selalu bersyukur kepada Allah karena Saudara semuanya. Setiap kali kami berdoa kepada Allah dan Bapa kita, kami selalu mengingat kalian. Kami selalu mendoakan kalian. Kami ingat bagaimana kalian menunjukkan dalam perbuatan bahwa kalian percaya kepada Kristus, bagaimana kalian mengasihi orang lain sehingga melayani mereka, dan bagaimana kalian berharap dengan teguh kepada Tuhan kita Yesus Kristus. Kami tahu, Saudara-saudara, bahwa Allah mengasihi kalian dan sudah memilih kalian menjadi milik-Nya yang khusus.
Paulus mengingat kisah iman, kasih, dan ketekunan dalam pengharapan kepada Kristus dari jemaat Tesalonika. Iman, kasih, dan pengharapan adalah inti dari iman orang-orang kudus. Jemaat Tesalonika dikenal karena penuh iman, kasih, dan pengharapan, sehingga menjadi subjek terima kasih bagi para penggembala. Paulus mengatakan bahwa dia terus mengingat iman mereka dengan tidak henti-hentinya berdoa untuk mereka. Saya juga selalu berdoa untuk kalian semua. Mari kita semua menjadi orang-orang iman yang dapat memuliakan Tuhan.
Reviewed by Casa Sarang Indonesia
on
5월 11, 2023
Rating:


댓글 없음: