Wahyu 4:9-11 TB
Dan setiap kali makhluk-makhluk itu mempersembahkan puji-pujian, dan hormat dan ucapan syukur kepada Dia, yang duduk di atas takhta itu dan yang hidup sampai selama-lamanya, maka tersungkurlah kedua puluh empat tua-tua itu di hadapan Dia yang duduk di atas takhta itu, dan mereka menyembah Dia yang hidup sampai selama-lamanya. Dan mereka melemparkan mahkotanya di hadapan takhta itu, sambil berkata: ”Ya Tuhan dan Allah kami, Engkau layak menerima puji-pujian dan hormat dan kuasa; sebab Engkau telah menciptakan segala sesuatu; dan oleh karena kehendak-Mu semuanya itu ada dan diciptakan.”
Mengikuti pujian dari empat makhluk hidup, John mendengar suara dari dua puluh empat tua-tua menyembah Tuhan. Mereka bersujud di hadapan Dia yang duduk di singgasana dan menyanyikan pujian dengan rendah hati dan hormat. Dua puluh empat tua-tua juga melepas mahkota mereka dan melemparkannya ke hadapan takhta. Itu berarti mengembalikan kepada Tuhan semua kemuliaan yang Dia berikan kepada mereka. Karena semua anugerah dan kemuliaan yang mereka terima semuanya diberikan oleh Tuhan. Kemuliaan yang mereka terima tidak sebanding dengan kemuliaan Tuhan, dan itu menunjukkan bahwa memuliakan Tuhan pada akhirnya adalah kemuliaan bagi kedua puluh empat tua-tua itu sendiri. Mari rayakan hari ini dengan memuji Tuhan Yang Maha Esa.
[계 4:9-11]
9 영원무궁 하도록 살아 계셔서 그 보좌에 앉아 계신 분께, 그 생물들이 영광과 존귀와 감사를 드리고 있을 때에,
10 스물네 장로는 그 보좌에 앉아 계신 분 앞에 엎드려서, 영원무궁 하도록 살아 계신 분께 경배드리고, 자기들의 면류관을 벗어서, 보좌 앞에 내놓으면서
11 "우리의 주님이신 하나님, 주님은 영광과 존귀와 권능을 받으시기에 합당하신 분이십니다. 주님께서 만물을 창조하셨으며, 만물은 주님의 뜻을 따라 생겨났고, 또 창조되었기 때문입니다" 하고 외쳤습니다.
네 생물들의 찬양에 이어서 요한은 이십사 장로들이 하나님을 경배하는 찬양 소리를 들었습니다. 그들은 보좌에 앉으신 이 앞에 엎드리어 겸손하고 경건하며 존경하는 태도로 찬양했습니다. 또한 이십사 장로들은 그들의 면류관을 벗어 보좌 앞에 던졌습니다. 그것은 하나님께서 그들에게 주셨던 모든 영광을 하나님께 돌려 드리는 것을 의미합니다. 왜냐하면 그들이 받은 모든 은혜와 영광은 모두 하나님께서 주신 것이기 때문입니다. 자신들이 받은 영광이란 하나님의 그것과 비교가 되지 않으며 하나님을 영광스럽게 하는 것이 궁극적으로 이십사 장로들 자신들에게도 영광임을 나타내 보여 주고 있는 것입니다. 전능하신 하나님을 찬양하는 복된 하루가 됩시다.
댓글 없음: