Keluaran 5:2-4 TB
2 Tetapi Firaun berkata: ”Siapakah Tuhan itu yang harus kudengarkan firman-Nya untuk membiarkan orang Israel pergi? Tidak kenal aku Tuhan itu dan tidak juga aku akan membiarkan orang Israel pergi.” 3Lalu kata mereka: ”Allah orang Ibrani telah menemui kami; izinkanlah kiranya kami pergi ke padang gurun tiga hari perjalanan jauhnya, untuk mempersembahkan korban kepada Tuhan, Allah kami, supaya jangan nanti mendatangkan kepada kami penyakit sampar atau pedang.” 4 Tetapi raja Mesir berkata kepada mereka: ”Musa dan Harun, mengapakah kamu bawa-bawa bangsa ini melalaikan pekerjaannya? Pergilah melakukan pekerjaanmu!”
Musa dan Harun taat pada firman Allah. Namun, hasilnya hanya mendapatkan reaksi dingin seperti yang diharapkan. Firaun sejak awal mengambil sikap menantang dan mengabaikan Allah. Dia bertanya, 'Siapakah Tuhan yang harus saya patuhi?' Dia menyatakan bahwa dia tidak mengenal Allah, dan karena itu dia tidak akan tunduk pada-Nya. Di dunia ini, keturunan Firaun dapat ditemui dengan mudah. Mereka berseru dengan perkataan dan perbuatan mereka, 'Siapa yang perlu tunduk kepada Tuhan? Saya tidak mengenal Allah.' Namun, suatu saat Firaun akan benar-benar mengenal siapakah Allah. Saat menyampaikan Injil, kita mungkin mengalami kesulitan. Namun, meskipun demikian, ketika kita memberi kesaksian tentang Allah yang hidup, kita akan menyaksikan mukjizat.
[출 5:2-4]
2 바로가 이르되 여호와가 누구이기에 내가 그의 목소리를 듣고 이스라엘을 보내겠느냐 나는 여호와를 알지 못하니 이스라엘을 보내지 아니하리라 3 그들이 이르되 히브리인의 하나님이 우리에게 나타나셨은즉 우리가 광야로 사흘길쯤 가서 우리 하나님 여호와께 제사를 드리려 하오니 가도록 허락하소서 여호와께서 전염병이나 칼로 우리를 치실까 두려워하나이다 4 애굽 왕이 그들에게 이르되 모세와 아론아 너희가 어찌하여 백성의 노역을 쉬게 하려느냐 가서 너희의 노역이나 하라
모세와 아론은 하나님의 말씀에 순종했습니다. 그렇지만 그 결과는 예상했던 대로 차가운 반응뿐이었습니다. 바로는 처음부터 하나님을 무시하고 도전하는 태도를 취했습니다. 바로는 '하나님이 누구관대'라고 질문하였으며, 하나님을 알지 못한다며 그래서 그에게 순종하지도 않겠다고 말했습니다. 이 세상에는 바로의 후예들이 얼마든지 있습니다. 그들은 그들의 말과 행위로써 '여호와가 누구 관대 그에게 복종해야 합니까? 나는 하나님을 알지 못합니다'라고 부르짖습니다. 그러나 바로는 곧 하나님이 누구신지를 진정으로 알게 될 것입니다. 복음을 전하다보면 어려움을 당할 때가 있습니다. 그럼에도 불구하고 살아계신 하나님을 증거할 때 기적을 보게 됩니다.
댓글 없음: