[출 34:33-35]
33 모세가 그들에게 말하기를 마치고 수건으로 자기 얼굴을 가렸더라 34 그러나 모세가 여호와 앞에 들어가서 함께 말할 때에는 나오기까지 수건을 벗고 있다가 나와서는 그 명령하신 일을 이스라엘 자손에게 전하며 35 이스라엘 자손이 모세의 얼굴의 광채를 보므로 모세가 여호와께 말하러 들어가기까지 다시 수건으로 자기 얼굴을 가렸더라
그리스도 안에서 구속받은 성도는 어두운 세상을 비추는 그리스도의 빛입니다. 이는 얼굴에 광채가 나지는 않지만 그 행실을 통해 그리스도의 영광을 밝히 드러내야 하는 것입니다. 모세가 그 얼굴을 수건으로 가린 것은 그 얼굴의 광채가 장차 없어질 것이었기 때문이었습니다. 그러나 성도가 세상에 비추는 그리스도의 영광의 빛은 영원히 사라지지 않는 것으로 영원한 하나님의 나라에 가득할 하나님의 영광의 빛입니다. 오늘도 세상에서 그리스도의 아름다운 빛을 전하는 복된 자녀 됩시다.
Keluaran 34:33-35 TB
33 Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, diselubunginyalah mukanya. 34 Tetapi apabila Musa masuk menghadap Tuhan untuk berbicara dengan Dia, ditanggalkannyalah selubung itu sampai ia keluar; dan apabila ia keluar dikatakannyalah kepada orang Israel apa yang diperintahkan kepadanya. 35 Apabila orang Israel melihat muka Musa, bahwa kulit muka Musa bercahaya, maka Musa menyelubungi mukanya kembali sampai ia masuk menghadap untuk berbicara dengan Tuhan.
Orang-orang kudus yang dibebaskan di dalam Kristus adalah cahaya Kristus yang menyinari dunia yang gelap. Meskipun cahaya itu tidak selalu terpancar dari wajah mereka, namun melalui perilaku mereka, mereka harus memancarkan kemuliaan Kristus. Moses menutupi wajahnya dengan selembar kain karena kilauannya akan hilang, tetapi bagi orang percaya, sinar kemuliaan Kristus adalah kekal dan akan memenuhi kerajaan Allah selamanya. Teks ini mendorong orang percaya untuk menyatakan kemuliaan Kristus melalui tindakan mereka. Mari menjadi anak-anak yang diberkati yang menyebarkan cahaya indah Kristus di dunia ini.
댓글 없음: