[민 9:15-18]
15 성막을 세운 날에 구름이 성막 곧 증거의 성막을 덮었고 저녁이 되면 성막 위에 불 모양 같은 것이 나타나서 아침까지 이르렀으되
16 항상 그러하여 낮에는 구름이 그것을 덮었고 밤이면 불 모양이 있었는데
17 구름이 성막에서 떠오르는 때에는 이스라엘 자손이 곧 행진하였고 구름이 머무는 곳에 이스라엘 자손이 진을 쳤으니
18 이스라엘 자손이 여호와의 명령을 따라 행진하였고 여호와의 명령을 따라 진을 쳤으며 구름이 성막 위에 머무는 동안에는 그들이 진영에 머물렀고
하나님은 이스라엘 백성을 애굽에서 구출해 내시어 험한 광야 길로 인도 하셨습니다. 하나님은 고의적으로 이스라엘 백성을 괴롭히고자 하신 것이 아니었습니다. 하나님은 약속의 땅 가나안으로 이스라엘을 인도하는 한 과정으로서 광야 길을 택하신 것뿐이었습니다.
이러한 하나님의 거룩한 의지를 잘 드러낸 것이 바로 광야 행진 내내 이스라엘 백성 앞에 펼쳐졌던 불과 구름 기둥이었습니다. 불과 구름 기둥은 다름아니라 이스라엘을 이끄시는 하나님의 주권적인 인도의 손길이었던 것입니다.
Bilangan 9:15-18 TB
15 Pada hari didirikan Kemah Suci, maka awan itu menutupi Kemah Suci, kemah hukum Allah; dan pada waktu malam sampai pagi awan itu ada di atas Kemah Suci, kelihatan seperti api.
16 Demikianlah selalu terjadi: awan itu menutupi Kemah, dan pada waktu malam kelihatan seperti api.
17 Dan setiap kali awan itu naik dari atas Kemah, maka orang Israel pun berangkatlah, dan di tempat awan itu diam, di sanalah orang Israel berkemah.
18 Atas titah Tuhan orang Israel berangkat dan atas titah Tuhan juga mereka berkemah; selama awan itu diam di atas Kemah Suci, mereka tetap berkemah.
Tuhan menyelamatkan bangsa Israel dari Mesir dan membimbing mereka melalui jalan gurun yang sulit. Tuhan tidak bermaksud menyiksa bangsa Israel dengan sengaja. Tuhan memilih jalur melalui gurun sebagai bagian dari proses membawa Israel ke Tanah Perjanjian.
Bukti dari kehendak suci Tuhan terungkap melalui tiang api dan awan yang selalu hadir di depan bangsa Israel selama perjalanan di gurun. Tiang api dan awan adalah tanda dari kedaulatan Tuhan yang membimbing Israel.
Gurun adalah daerah yang keras di mana tidak ada air atau makanan, hanya kematian yang mengintai. Kemampuan Israel untuk melewati gurun ini dengan selamat adalah karena kasih dan perhatian Tuhan yang bijaksana melalui tiang api dan awan. Sungguh, hidup yang dipimpin oleh Tuhan, bahkan di dalam dunia yang keras seperti gurun, akan berhasil.
댓글 없음: