Saya berbuat begitu, supaya kepercayaanmu kepada Kristus tidak berdasarkan kebijaksanaan manusia, melainkan berdasarkan kuasa Allah. Walaupun begitu, di antara orang-orang yang kehidupan rohaninya sudah matang, saya memang berbicara mengenai kebijaksanaan. Tetapi kebijaksanaan ini bukanlah kebijaksanaan dunia, atau kebijaksanaan penguasa-penguasa zaman ini, yang kekuasaannya akan lenyap. Kebijaksanaan yang saya kemukakan itu ialah kebijaksanaan dari Allah. Kebijaksanaan itu tidak diketahui oleh dunia, tetapi Allah sudah menyediakannya untuk kebahagiaan kita sebelum dunia ini dijadikan.
Paulus berkata bahwa hikmat yang ia saksikan bukanlah hikmat dunia ini, melainkan hikmat Allah dalam suatu misteri. Ketika Tuhan menciptakan manusia, Dia menciptakan mereka menurut gambar-Nya sendiri sehingga mereka dapat mengetahui hikmat Tuhan, tetapi manusia melanggar perjanjian dengan Tuhan dan berdosa dan jatuh dan kehilangan hikmat Tuhan. Jadi, Allah menggenapi penebusan melalui Kristus agar manusia dapat mengetahui rahasia hikmat Allah. Misteri ini telah ditakdirkan Tuhan sebelum dunia dijadikan, agar manusia bisa menikmati kemuliaan. Mari kita nikmati hari yang diberkati untuk memahami dan mengetahui rahasia Tuhan.
[고전 2:5-7]
5 그것은, 여러분의 믿음이 사람의 지혜에 바탕을 두지 않고 하나님의 능력에 바탕을 두게 하려는 것이었습니다.
6 그러나 우리는 성숙한 사람들 가운데서는 지혜를 말합니다. 그런데 이 지혜는, 이 세상의 지혜나 멸망하여 버릴 자들인 이 세상 통치자들의 지혜가 아닙니다.
7 우리는 비밀로 감추어져 있는 하나님의 지혜를 말합니다. 그것은, 하나님께서 우리를 영광스럽게 하시려고, 영세 전에 미리 정하신 지혜입니다.
바울은 자신이 증거하는 지혜는 이 세상의 지혜가 아니요 오직 비밀한 가운데 있는 하나님의 지혜라고 말하였습니다. 하나님께서는 인간을 창조하실 때 자신의 형상으로 지으시어 하나님의 지혜를 알게 하셨지만 인간이 하나님과의 언약을 어기고 범 죄함으로 타락하여 하나님의 지혜를 상실하게 되었습니다. 그래서 하나님께서는 그리스도를 통하여 구속을 이루심으로 인간으로 하여금 하나님의 지혜의 비밀을 알게 하려 하신 것입니다. 이 비밀은 하나님께서 만세 전에 미리 정하신 것으로서 인간으로 영광을 누리게 하기 위함이었습니다. 하나님의 비밀을 깨달아 아는 복된 하루가 됩시다.
댓글 없음: