[신 28:2-6]
2 당신들이 주 당신들의 하나님의 말씀에 순종하면, 이 모든 복이 당신들에게 찾아와서 당신들을 따를 것입니다.
3 당신들은 성읍에서도 복을 받고, 들에서도 복을 받을 것입니다.
4 당신들의 태가 복을 받아 자식을 많이 낳고, 땅이 복을 받아 열매를 풍성하게 내고, 집짐승이 복을 받아 번식할 것이니, 소도 많아지고 양도 새끼를 많이 낳을 것입니다.
5 당신들의 곡식 광주리도 반죽 그릇도 복을 받을 것입니다.
6 당신들은 들어와도 복을 받고, 나가도 복을 받을 것입니다.
모세는 말씀에 대한 철저한 순종을 권면하면서 그에 대한 축복으로서 이스라엘이 세계 모든 민족 위에 뛰어나게 될 것을 여러 차례 강조합니다. 말씀을 지켜 순종하면 이스라엘은 모든 민족 위에 뛰어나게 되며 하나님의 거룩한 백성이 됨으로 인해 세계 만민이 두려워하는 민족이 될 것입니다. 아울러 이스라엘 백성들이 머리가 되고 꼬리가 되지 않도록 하시며, 위에만 있고 아래에 있지 않게 될 것이라고 약속해 주십니다. 다만 그러한 축복이 주어지기 위해서는 이스라엘 백성들이 말씀을 떠나 좌로나 우로 치우치지 않는 분명한 삶을 살아야만 했습니다. 말씀에 대한 철저한 순종으로 하늘의 복을 누리는 주님의 자녀가 됩시다.
Ulangan 28:2-6 TB
2 Segala berkat ini akan datang kepadamu dan menjadi bagianmu, jika engkau mendengarkan suara Tuhan, Allahmu:
3 Diberkatilah engkau di kota dan diberkatilah engkau di ladang.
4 Diberkatilah buah kandunganmu, hasil bumimu dan hasil ternakmu, yakni anak lembu sapimu dan kandungan kambing dombamu.
5 Diberkatilah bakulmu dan tempat adonanmu.
6 Diberkatilah engkau pada waktu masuk dan diberkatilah engkau pada waktu keluar.
Musa menasihati ketaatan yang ketat terhadap Firman, dan sebagai berkatnya, ia menekankan beberapa kali bahwa Israel akan unggul di atas semua bangsa di dunia. Dengan menaati Firman, Israel akan unggul dari segala bangsa dan menjadi bangsa yang ditakuti oleh bangsa-bangsa di dunia karena mereka akan menjadi umat Allah yang kudus. Tuhan juga berjanji bahwa Israel akan menjadi kepala dan bukan ekor, bahwa mereka akan berada di atas dan bukan di bawah. Namun, untuk mendapatkan berkat-berkat itu, bangsa Israel harus hidup dengan hidup yang jelas, tidak menyimpang dari Firman Tuhan dan tidak berbelok ke kiri atau ke kanan. Marilah kita menjadi anak-anak Tuhan yang menikmati berkat-berkat surgawi melalui ketaatan yang teguh pada Firman Tuhan.
댓글 없음: