Tetapi kalau Tuhan mengizinkan saya akan datang juga kepadamu tidak lama lagi. Nanti pada waktu itu saya akan melihat juga apa yang dapat dilakukan oleh orang-orang yang sombong itu; bukan hanya perkataan mereka saja. Karena kalau Allah memerintah hidup seseorang, hal itu dibuktikan oleh kekuatan hidup orang itu, bukan oleh kata-katanya. Jadi pilih saja apa yang kalian lebih sukai! Apakah kalian mau saya datang untuk mengajar kalian dengan keras atau saya datang mengajar dengan lemah lembut dan kasih sayang?
Paulus berkata bahwa Kerajaan Allah tidak terdiri dari kata-kata, tetapi dalam kuasa. Dengan kata lain, ditegaskan bahwa menyombongkan diri dengan kata-kata adalah sia-sia di hadapan Tuhan. Paulus bertanya kepada orang-orang kudus apakah dia akan datang kepada mereka dengan tongkat atau dengan hati yang penuh kasih dan lembut. Dia mendesak mereka untuk bertobat dari kesombongan mereka dan rendah hati sebelum kunjungannya. Jangan mencintai dengan kata dan lidah, tapi mari nikmati hari yang diberkati untuk hidup dengan melaksanakan dan kebenaran.
[고전 4:19-21]
19 주님께서 허락하시면, 내가 속히 여러분에게로 가서, 그 교만해진 사람들의 말이 아니라 능력을 알아보겠습니다.
20 하나님 나라는 말에 있지 아니하고, 능력에 있습니다.
21 여러분은 무엇을 원합니까? 내가 채찍을 들고 여러분에게로 가는 것이 좋겠습니까? 그렇지 않으면, 사랑과 온유한 마음을 가지고 가는 것이 좋겠습니까?
바울은 하나님의 나라는 말에 있는 것이 아니라 오직 능력에 있다고 하였습니다. 즉 말로써 스스로 자랑하는 것이 하나님 앞에서 헛된 일임을 강조한 것입니다. 바울은 성도들에게 자신이 매를 가지고 그들에게 나아갈 것인지 아니면 사랑과 온유한 마음으로 나아갈 것인지를 묻습니다. 이는 그들에게 자신이 방문하기 전에 교만한 마음을 회개하여 겸손하여질 것을 촉구한 것이었습니다. 말과 혀로만 사랑하지 말고 오직 행함과 진실함으로 살아가는 복된 하루가 됩시다.
댓글 없음: